20000101
What is Shophouse?
We can see many shophouses in the centeral district of Phnom Penh. What can be seen in Phnom Penh is modern shophouse which has three or four stories, flat roof, 4 meter wide and about 15 meter or more depth. Though many chinese shophouses which were like the old shophouses seen on Penang and Singapole etc were built on around 1900, they were rebuilt and redesigned by the French before the end of WWII and by the Khmer soon after the end of WWII.
プノンペンの中心市街地には、ショップハウスと呼ばれる集合住宅が数多く建設されています。ショップハウスとは、その名の通り1階に商店、2階以上に住居を持つ長屋形式の住居のことで、東南アジアの諸都市に一般的に見られるものです。
In order to build as many houses as possible which have accesses on a main road, the front width was fixed at 4 meter. By having direct accesses on a main road shophouses can make active townscape which combine lives and business in Phnom Penh.
限られた居住面積を活用するため、建物の間口は約4mと狭く、奥行きが10~30mと長いのが特徴です。ショップハウスにより街が構成されることで、プノンペンは人々の生活と商業とがバランス良く混在した様相を呈しています。
Shophouse and Townscape
ショップハウスの2階以上の部分には、道路に面してベランダが設けられている。ベランダには、植栽や祠、洗濯物が置かれるとともに、居住者の休息の場として機能しており、道路から連続して並ぶショップハウス群を眺めた際に、グリッド状に配置されたそれぞれのベランダに個々の住戸の生活を面として見ることができる。
ショップハウス前面の歩道では生活行為・業務行為のあふれ出しによる拡張型の利用が行われるとともに、独立型・移動型といった1階部分とはつながりを欠いたテンポラリーな空間利用もみることができる。
Shophouse and Exterior Space Activity
Ground floor of shophouse is used as restaurant, shop, office, factory and house. From the viewpoint of relation between ground floor and sideway, use of sideway can be classified into four types; extension type, closed type, independence type and movement type. Acts on sideway are classified into six types; stay, sell, work, display, life and parking.
ショップハウスの1階部分は、飲食業、小売業、サービス業、工場、居住の用途に使用されている。
ショップハウスと外部空間との関係に着目すると、空間利用の型として、拡張型、完結型、独立型、移動型の4つの型を見ることができる。
外部空間で行われる行為には、滞在、販売、作業、演出、生活、駐車の6種類がある。
In case the ground floor is restaurant or factory, sideway is used on extension type and it function as space for stay and work. In case the ground floor is shop or office, extension for sell, display and life can be seen. At an entrance of alley we can comparatively see shops of independence type and movement type.
ショップハウス1階が飲食業・工場の場合は、歩道では拡張型の空間利用の割合が高く、それぞれ滞在空間・作業空間として歩道が機能する。小売業・サービス業では、販売・演出のための拡張にあわせて、生活物品のあふれだしも多い。
路地入口近傍では、独立型・移動型の店舗の発生する割合が、他の場所の歩道に比べて高い。
路地の入口近くは業務空間、奥まった路地は生活空間として利用される。
路地幅員が3m以上で、歩道よりまっすぐ入ることのできる路地では、業務物品の配置が多く、業務空間として賑わいを形成する。建物の入口が路地側に向けられた幅員3m以上の路地では、生活空間としての意味合いが強い。袋小路では、幅員に関わらず、生活物品のあふれだしが多い。
これらの知見は、街区でのフィールドワークによるものであるが、こうした特性を新しい建築に継承していくことで、活発な外部空間利用の継承につながると考えられる。
Shophouse and Self-build
ショップハウスでは増改築が頻繁に行われる。ポルポト支配、内戦などの社会的変化によるところが多いが、家族の成長や生活状況の変化などに伴った増改築も行われる。
増改築を空間のカスタマイズとして捉えている。時間をかけた住みこなしの中で、生活に適合するように居住空間を更新している。
(a) 7 main methods exist for the interiorof dwelling units. Among the 73 residences that wereeligible for analysis, it was confirmed that a-1: 55 hadadded a mezzanine (75.3%), a-2: 60 had added separaterooms (82.2%), a-3: 2 had expanded the residenceto the exterior (2.7%), a-4: 26 had added kitchens /bathrooms (35.6%), a-5: 3 had used the loft (4.1%),a-6: 4 had made the residence high-rise (5.5%) anda-7: 7 had closed the interior stairway (9.6%).
(b) 7 methods exist for the interior of residentialblocks. Among the 47 shophouses that were eligiblefor analysis, it was confirmed that b-1: 14 had interiorizedthe terrace (29.8%), b-2: 7 had appropriatedthe courtyard (14.9%), b-3: 14 had constructed smallrooms on the roof (29.8%), b-4: 23 had privatized corridors(48.9%), b-5: 12 had added stairways in corridors(25.5%), b-6: 20 had added kitchens / bathroomsin corridors (42.6%) and b-7: 1 had closed a stairway(2.1%).
(c) In city block space, it was confirmed that 3 methodsexist. Among the 38 buildings that were eligiblefor analysis, it was confirmed that c-1: 12 had privatizedalleys (31.6%), c-2: 2 had structures that connected the ground floor to an alley (5.3%) and c-3: 5had added stairways to alleys (13.2%).
(d) Between residential blocks, among the 48 buildingsthat were eligible for analysis, it was confirmedthat there were 3 forms of connection: d-1: 6 had connectionsbetween residences (12.5%), d-2: 3 had connectionsbetween residences and the interior of residentialblocks (6.3%) and d-3: 13 had connectionsbetween the interiors of residential blocks (27.1%).
フィールド調査をもとに、どのような増改築手法があるかを明らかにした。
(a) 住戸内部では、a-1:中二階の増築、a-2:個室の増築、a-3:住居の外部拡張、a-4:水回りの増築、a-5:屋根裏の利用、a-6:住居の高層化、a-7:内部階段の封鎖の7つ、(b) 住棟内部では、b-1:テラスの室内化、b-2:中庭の占有、b-3:屋上小屋の建設、b-4:廊下の私有、b-5:廊下に階段増築、b-6:廊下に水回り増築、b-7:階段室の封鎖の7つ、(c) 街区空間では、c-1:路地の私有、c-2:路地と1階の接続、c-3:路地に階段増築の3つ、(d) 住棟間では、d-1:住居どうしの接続、d-2:住居と住棟内部の接続、d-3:住棟内部どうしの接続の3つの手法が見られた。
特に(b)住棟内部の増改築が多いのが特徴的であり、廊下の私有化や水回りの増築、テラスの室内化、屋上小屋の建設が数多くみられる。
By organizing the spatial recomposition methods, it was discovered that 8 methods exist : (1) stacked layer, (2) installation of interior floors, (3) addition ofkitchens / bathrooms, (4) appropriation of space outside the dwelling, (5) fencing in space, (6) closing ofstairways, (7) installation of stairways, and (8) removal of walls.
空間更新手法としては、①積層、②内部床の設置、③水回りの増築、④戸外空間の占有、⑤空間の囲い込み、⑥階段室の封鎖、⑦階段の設置、⑧壁の除去の8つが用いられていることがわかる。